Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Oh, ¡que gordo eres!

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya PortekizcesiHollandacaLatinceTürkçeRusçaAlmancaYunancaFransızcaİsveççeNorveççeİbraniceLehçeKatalancaMacarcaBasit Çinceİtalyancaİzlanda'ya özgüLitvancaFinceEsperantoAfrikanlarLetonca

Kategori Anlatım / Ifade - Gülmece

Başlık
Oh, ¡que gordo eres!
Çevrilecek olan metin
Öneri canfex
Kaynak dil: İspanyolca

Oh, ¡que gordo eres!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
En español Chileno: "Oh, ¡que erís guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)

Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~
20 Mayıs 2010 03:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Mayıs 2010 10:45

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi canfex! Your attention, please :

Translations are required in the original fonts used by the target-language.

We do not provide with phonetics or the way it sounds (romanized version). Only if the translator feels like you will have these romanized versions you asked for.

Thanks.

Best regards,

22 Mayıs 2010 14:51

spinoziana
Mesaj Sayısı: 4
De hecho, debería haber un acento en "qué", puesto que es una frase exclamativa: "Oh, ¡qué gordo eres!"