Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - "...mas sem amor, nada sou."

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
"...mas sem amor, nada sou."
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"...mas sem amor, nada sou."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
parte de um texto bíblico

Başlık
"...pero sin amor, no soy nada."
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

"...pero sin amor, no soy nada."
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 27 Nisan 2010 11:56