Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - La Alacena

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Sarki

Başlık
La Alacena
Metin
Öneri MÃ¥ddie
Kaynak dil: İspanyolca

Nube que tuve toda tragar
hoy párpados hinchados te ciegan.
Brumaría las horas
cansado y hambriento.

Vierte el cuello entre el hielo,
deja que se humedezcan los labios,
inunda la boca de amargo licor.
Arde, garganta.

Partida de dados en el almacén,
miradas atentas se empujan.
La sinceridad, enemiga del ganador,
dilata el pasado y el porvenir.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Lyrics by Heroes del Silencio.

Başlık
The kitchen cupboard
Tercüme
İngilizce

Çeviri Urunghai
Hedef dil: İngilizce

Cloud I had to swallow completely
today swollen eyelids blind you.
I'd overwhelm the hours
tired and hungry.

Pour the neck into the ice,
let your lips moisten,
flood your mouth with bitter liquor.
Burn, throat.

A game of dice in the grocer's,
attentive gazes push themselves.
Honesty, enemy of the winner,
expands the past and the future.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Ocak 2010 19:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Aralık 2009 14:18

Robx
Mesaj Sayısı: 1
Cloud that I had to swallow all of it
now swollen eyelids blind you.
I would overwhelm the hours
tired and hungry

Pour the neck between de ice,
let the lips to get wet,
flood the mouth with bitter liquor.
Burn, throat

Game of dice in the store cupboard,
attentive looks push each other.
The sincerity, enemy of the winner,
dilates the past and the future