Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Arnavutça-Hollandaca - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizceHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Metin
Öneri Bockxie
Kaynak dil: Arnavutça

Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

Başlık
Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
Tercüme
Hollandaca

Çeviri küçüktimsah
Hedef dil: Hollandaca

Lieveling, je bent zo mooi, denk soms eens aan ons.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Translated from English to Dutch.
En son Lein tarafından onaylandı - 22 Aralık 2009 17:13