Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Nunca deixe o amor para ficar com a ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİngilizce

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Nunca deixe o amor para ficar com a ...
Metin
Öneri puig
Kaynak dil: Portekizce

Nunca deixe o amor para ficar com a paixão, pois a paixão te deixará para ficar com o amor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
eua

Başlık
Never leave a love ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Never leave a love to take a passion, because the passion will leave you to take the love.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Eylül 2009 15:38