Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - I am also aware that I haven't overcome my...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Kategori Yazın

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I am also aware that I haven't overcome my...
Metin
Öneri fruzzydays
Kaynak dil: İngilizce

I am also aware that I haven't overcome my 'addiction to enrapturement' as you call it. I am glad you did, it must feel so peaceful. Mine stayed sleeping for many years, I had almost forgotten it, but came back violently a couple of years ago when I met someone who brought it back to life.

Başlık
Sono anch'io consapevole che non dovrei soffocare la mia "dipendenza dall'estasi"
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Shamy4106
Hedef dil: İtalyanca

Sono anch'io consapevole che non dovrei soffocare la mia "dipendenza dall'estasi" come la chiami tu. Sono felice tu l'abbia fatto, deve farti sentire così in pace. La mia è rimasta addormentata per molti anni, l'avevo quasi dimenticata, ma è ricomparsa violentemente un paio di anni fa quando incontrai qualcuno che la riportò in vita.
En son Efylove tarafından onaylandı - 18 Nisan 2009 09:59