Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Arnavutça-Hollandaca - ti mendo dhe mos harro se te dua ty

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaHollandacaFransızcaİngilizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Başlık
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Metin
Öneri bemymoca
Kaynak dil: Arnavutça

ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Çeviriyle ilgili açıklamalar
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Reddedilen çeviri
Başlık
Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Tercüme
Hollandaca

Çeviri SamRenders
Hedef dil: Hollandaca

Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Lein tarafından red edildi - 25 Haziran 2009 16:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Haziran 2009 12:20

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Inulek

Could you give me a bridge for evaluation? I haven't got any votes on this one
Thank you!

CC: Inulek

19 Haziran 2009 08:39

bemymoca
Mesaj Sayısı: 24
hallo lein,
is het mogelijk dat volgend bericht verkeerdelijk bij mij toekwam?
bernard

19 Haziran 2009 10:26

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hoi Bernard,

Dat klopt, een bericht onder een vertaling die jij gedaan of aangevraagd hebt, komt altijd bij jou terecht. Maar als het goed is heeft Inulek het bericht ook gekregen
groet
Lein

25 Haziran 2009 16:13

Inulek
Mesaj Sayısı: 109
Here is the English bridge, hope it's not too late

"think and don't forget that I love you"

25 Haziran 2009 16:34

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Thanks, Inulek!
That is rather different from the translation I have!

26 Haziran 2009 20:13

bemymoca
Mesaj Sayısı: 24
hallo Lein
bedankt voor de vertaling en kan je vertellen dat dit net de woorden waren die ik erzelf had uit gedistilleerd op basis van wat albanees die ik op cucumis vond. Cucumis is echt fantastisch. Ik maak deel uit van een groep (Flagrant=een woord dat in vele talen een ongeveer gelijke schrijfwijze kent en hetzelfde betekent: overduidelijk) zangers die volksliederen zingen waarvan 80 procent in vreemde talen (van japans over baskisch, italiaans, catalaans, en diverse niet bij naam te noemen afrikaanse talen. waarschijnlijk kom ik nog wel eens terug met een voor ons niet vertaalde tekst.
groetjes
Bernard

29 Haziran 2009 11:27

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Klinkt leuk! Succes ermee!