Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İngilizce - De zomer in Galway is één ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hollandacaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Eğlence / Seyahat

Başlık
De zomer in Galway is één ...
Metin
Öneri sindy666
Kaynak dil: Hollandaca

De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Amerikaans of Brits

Başlık
Summer in Galway
Tercüme
İngilizce

Çeviri Urunghai
Hedef dil: İngilizce

Summer in Galway is a succession of fantastic festivals. Food, drinks and entertainment, everything takes place outdoors, in the salutary, mild climate of this warm-blooded city.
You will enjoy the attractive pubs in this city in Western Ireland, charmingly situated at Galway Bay. With its pretty medieval streets and the vivid marketplaces as a bonus, you'll experience a city trip you'll never forget!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Kasım 2008 01:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Kasım 2008 18:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Dennis,

This looks good, I'll just make a couple of minor corrections, OK?


one succession ---> a succession
takes place outside ---> takes place outdoors




15 Kasım 2008 00:02

sindy666
Mesaj Sayısı: 1
thanks!

15 Kasım 2008 13:48

Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
Ok