Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - declaratie pe proprie raspundere

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceTürkçe

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
declaratie pe proprie raspundere
Çevrilecek olan metin
Öneri stopcu
Kaynak dil: Romence

Declaraţie pe proprie răspundere
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 7 Ekim 2008 18:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ekim 2008 16:59

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396

NS. ND?


7 Ekim 2008 17:00

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396

and CC!



CC: MÃ¥ddie

7 Ekim 2008 17:58

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285

Not s,Nd

and isolated words. In English I think it's only one word, or at least that's my translation for these words: affidavit

Well, I don't know which rule applies in this case, it's not a native speaker, and with diacritics it would be:

Declaraţie pe proprie răspundere

7 Ekim 2008 18:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Maddie.

I don't know about the Turkish...
It is a specialized vocabular, probably not that easy to find only using an online dictionary.

Another example to illustrate difficulty to find out whether the request has to be removed or not according to the rule #[4], don't you think?
What would you do personally, Maddie?

CC: MÃ¥ddie

7 Ekim 2008 19:18

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Well, I wouldn't remove this particular request,Francky.

7 Ekim 2008 23:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot! I followed your advice Maddie!