Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - "Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...
Çevrilecek olan metin
Öneri luna_luna
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do meu peito e atirá-lo na correnteza, então não haveria mais dor, nem saudade, nem lembranças".(Paulo Coelho).
17 Nisan 2008 22:02