Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - i miss you all the time, why can it just not be...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaAlmancaİtalyanca

Başlık
i miss you all the time, why can it just not be...
Metin
Öneri rickyy1234
Kaynak dil: İngilizce

i miss you all the time, why can it just not be me and you? FOREVER?

Başlık
Tu me manques tout le temps, pourquoi ça ne peut pas...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Tu me manques tout le temps, pourquoi ça ne peut pas être juste toi et moi ? Pour toujours?
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 7 Nisan 2008 11:56