Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Article-strongly-anymore

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaPortekizceBrezilya PortekizcesiTürkçeRomenceArnavutçaBulgarcaİtalyancaKatalancaArapçaİbraniceHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceJaponcaFinceEsperantoRusçaHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaLehçeDancaİngilizceMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay diliVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalceUrducaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Article-strongly-anymore
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Başlık
Artigo-enfaticamente-não-mais
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri joner
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Antes de modificar o artigo, sugerimos enfaticamente que você aguarde aproximadamente %m minutos e recarregue a página para certificar-se de que não esteja sendo editada.
En son joner tarafından onaylandı - 26 Kasım 2005 19:37