Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Confirmação de Incrição

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Spor yapmak

Başlık
Confirmação de Incrição
Metin
Öneri valente.a
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Senhores, no dia 28/02/08, fizemos nossa inscrição via web para a Meia Maratona do Sol da Meia Noite, gostaríamos de saber se nossa inscrição já foi concluída, pois até o momento não recebemos nenhuma resposta, e como devemos fazer para enviar o Atestado Médico.
Moramos no Rio de Janeiro (Brasil)

A. V. (aaa@xxx.zzz)
M. V. (mmm@xxx.zzz)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit by="goncin" date="2008-03-19">
Names abbreviated, email addresses masked.
</edit>

Başlık
Confirmation of Subscription
Tercüme
İngilizce

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce

Gentlemen, in 02/28/08, we subscribed by web to Midnight Sun Marathon, we'd like to know if our subscription was already finished, because until now we didn't receive any answer, and what should we do to send the Medical Testimonial?
We live in Rio de Janeiro.

A. V. (aaa@xxx.zzz)
M. V. (mmm@xxx.zzz)
En son dramati tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 13:54