Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutçaİspanyolca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...
Metin
Öneri cri cri
Kaynak dil: İtalyanca

Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla dicendomi che avrebbe realizzato il mio sogno più grande. Accarezzandolo gli ho chiesto: rendi meraviglioso il Natale della persona che leggerà queste righe. Buon Natale con tutto il cuore!

Başlık
Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim
Tercüme
Arnavutça

Çeviri linda.s
Hedef dil: Arnavutça

Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim dhe me tha qe mund te plotesonte deshiren time me te madhe. Duke e ledhatuar i kerkova qe te bente te mrekullueshme Krishtlindjet e atij qe do lexoje keto rreshta. Te uruj me gjithe zemer Krishtlindje te lumtura.
En son nga une tarafından onaylandı - 10 Şubat 2008 20:48