Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Tercüme - Türkçe-İngilizce - canımın çoÄŸu kaldı sende

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaRusçaİtalyancaBulgarcaYunancaJaponcaÇinceUkraynaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
canımın çoğu kaldı sende
Metin
Öneri hll.karademir
Kaynak dil: Türkçe

canımın çoğu kaldı sende

Başlık
Most of soul has stayed in you..
Tercüme
İngilizce

Çeviri sirinler
Hedef dil: İngilizce

Most of my soul has stayed in you..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
:) "has" can be "have"..I am not sure about its usage..
En son dramati tarafından onaylandı - 27 Aralık 2007 17:23