| |
8 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. الله اكبر | Talep edilen çeviriler Çince |
| Talep edilen çeviriler Çince |
13 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. โกนิ ตรอนโกโซ โกนิ ตรอนโกโซ no se que es??? me interesa saberlo... disculpas anticipadas si no es algo de acuerdo a las reglas | |
189 Kaynak dil Você é parecida com as rosas negras, que guardam... Você é parecida com as rosas negras, que guardam seu encanto no mais profundo de seu ser... Está sendo ótimo poder conversar com você, espero que possamos nos falar pessoalmente o mais breve possível. Um grande beijo pra você, se cuida. Mensagem pra entregar a uma menina a qual estou muito interessado, além dela ser falante ativa do idioma requisitado.. | |
191 Kaynak dil nuotolinis valdymas Pagrindinis darbo tikslas – sukurti kompiuterinių sistemų valdymo nuotoliniu būdu programą, kuri veiktų Windows XP operacinėje sistemoje, prisijungimas vyktų iš kliento pusės per TCP/IP protokolą iš anksto nustatytu IP adresu. vnc telnet remote control | |
| |
56 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. te amo juan te amo mucho mi amor algo siento por ti que me hace feliz dentro de mi | |
171 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. prudenter fecit tranio, quod litteras misit.... prudenter fecit tranio, quod litteras misit. gaudeo, quod valet doleo autem quod fabellis, non scientia delectatur. mihi vero compescenda est ira, non quod talia probem, sed quod pax respicienda est... hitno je | |
384 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Vallavalitsuse istung 08.03.2005 diku maaüksus... Vallavalitsuse istung 08.03.2005
Rattasel.
2. Tagastati:
- Karja küla Risti maaüksus suurusega 1,92 ha
Aivar ja
Estra Risti kaasomandisse;
- Leisi aleviku Kaarli maaüksus suurusega 4 812 m² ¾
mõttelises osas Petra Louise Jaaksaar Rådbergi ja
¼ mõttelises
osas Lilian Jaaksaare kaasomandisse;
- Veske küla Piiri maaüksus suurusega 6,04 ha ¾ mõttelises
osas Petra Louise Jaaksaar Rådbergi ja ¼
mõttelises osas
Lilian Jaaksaare kaasomandisse.
3 | |
| |
337 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Savo baigiamajame darbe projektuoju optinį tinklą... Savo baigiamajame darbe projektuoju optinį tinklą Linksmajame kvartale. Tai yra naujos statybos kvartalas, tad turėjau parinkti ir panaudojant pačias naujausias technologijas, kad galėčiau kiekvienam abonentui suteikti šias paslaugas:
• Internetine prieiga atskiriems vartotojas;
• tradicinio telefoninio ryšio paslaugas,
• skaitmeninę televiziją;
• ir kitas paslaugas pagal vartotojų poreikius. | |
178 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. here ti? do ta nderrosh ate fotografin. po flet... here ti?
do ta nderrosh ate fotografin.
po flet me na nji.
o me dergo ndonje msn.
nuk kam as nje ne linj se me kerkoj dhe visi.
o majep pak msn e visit.
seshte ne linj
o po mire me dergo ndonje msn ska perbolem | |
154 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Finalmente consegui Pessoal!!!!Finalmente consegui pôr a fonte de língua japonesa no meu computador!!!!Daqui para frente vou fazer o possível para escrever meus recados em japonês pois quero que vocês me entendam! | |
62 Kaynak dil sonu yok donusu yok sevgi dolu yureklerde gurur olmazmis, yuregimde sevgi buldugumda anladim. | |
358 Kaynak dil O Senhor nosso DEUS habita em minha casa. Eu e... O Senhor nosso DEUS habita em minha casa.
Eu e minha casa servimos a DEUS.
Eu e a minha casa serviremos ao Senhor nosso DEUS.
Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.
O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre | |
94 Kaynak dil Purifica o teu coração antes de permitires que o... Purifica o teu coração antes de permitires que o amor entre nele, pois até o mel mais doce azeda num recipiente sujo. Como estou começando aprender o hebraico gostaria
de dicas e esse texto, por seu uma fraze que eu gosto, gostaria que fosse traduzido, tanto na forma masculina quanto na Feminina.(Escrita Quadratica e sua transliteração.)Obrigado! | |
| |
177 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. tü disa ket xewramin tü disa ket xewramin, tu nawa xewnaminda mina, sterka bu, tü xewnaminda mina hiwe bu, mina meviana...de faambika xayine min ji te ciquest hezkir...tü bu agire we dili, tü bu klama we zimani, tü bu jiyana wixorti | |