Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 39841 - 39860 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1493 •••• 1893 ••• 1973 •• 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 •• 2013 ••• 2093 •••• 2493 ••••• 4493 ••••••Sonraki >>
46
Kaynak dil
Hollandaca Eeuwige vriendschap en bloedverwanten maken e...
Eeuwige vriendschap en bloedverwanten maken elkaar sterker.
Een vriend is onlangs overleden. Bovenstaande tekst zal in het Latijn worden getatoeëerd, vandaar de enigszins korte tekst. Ik hoop dat hier begrip voor is.

Met vriendelijke groet,

Jarla

Tamamlanan çeviriler
Latince Amicitia aeterna
103
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce we use it when the customer chooses only one...
we use it when the customer chooses only one colour for his/her sofa ,with the assumption that the fabri's width is 148 cm

Tamamlanan çeviriler
Romence se foloseşte atunci când clientul alege o singură
29
51Kaynak dil51
Türkçe beni yanlış anladığını düşünüyorum.
beni yanlış anladığını düşünüyorum.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I think,you misunderstood me
52
21Kaynak dil21
Türkçe Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduÄŸunu görmeni...
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I want you to see what a nice place Turkey is.
22
Kaynak dil
Latince rarae sunt verae amicitiae
rarae sunt verae amicitiae

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Raras são as verdadeiras amizades
308
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Japonca pegasus forever
dareshimo ga otozureru
yo ni sobieru
sadame no mon
kurai kiri no tada naka
motome sagase
makoto no michi
shinwa no naka de kurikaesareru batoru
seinaru kurosu matoi
yami wo uchinuke
hikari kakagete
tokikoe habatake pegasasu
moetatsu kosumo
megami no senshi tobe

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Pégasus para Sempre
502
52Kaynak dil52
İtalyanca nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro....
nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro.
Quando io credo in qualcosa o in qualcuno,io non ho confini e limiti, nell'emozione che io sento per ciò.
Io non ho bisogno di prendere fiato,quando io sto con te, non mi fermare.
Io sono capace di andare sempre avanti. I ragazzi che non contano granchè non possono mai farti male, perchè sono stupidi.
Nel nostro amore non c'è alcun inizio e fine.
Se tu mi dai un'altra opportunità e la prenderò e per te io infrangerò qualsiasi regola.
io so che nn è rimasto niente per me. Se tu sai occuparti del mio cuore, io ti amerò per sempre e svestirò tutta la mia anima per te.
inghilterra

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Nobody else is going to do much for me, I am sure
20
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi MEDICINA A SERVICO DA LEI
MEDICINA A SERVICO DA LEI

Tamamlanan çeviriler
Latince MEDICINA OFFICIUM LEGIS
204
Kaynak dil
Almanca die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.

Tamamlanan çeviriler
Romence Partenerii contractuali convin cele ce urmează:
243
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Ben seni yaÅŸamımdaki her ÅŸeyi riske atacak kadar...
Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar seviyorum ,sana olan sevgim sınırsız ve ömür boyu sürecek .Lütfen sen de bana aklından ve kalbinden geçen herşeyi söyle. Seni evde,işte uykumda bile düşünüyorum sen de öylemisin bilmiyorum.Ve senin için defalarca ağladığımı bilmeni istiyorum

Tamamlanan çeviriler
Romence Te iubesc atât de mult încăt pentru tine pot sacrifica totul din viaţă.
68
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Ne zaman buraya geleceksin?
Ne zaman buraya geleceksin?Sana burada iş bulamazsak ne olacak nasıl görüşeceyiz?

Tamamlanan çeviriler
Romence Când vii încoace? Ce o să se întâmple dacă aici nu-ţi găsim de lucru, cum o să ne vedem?
226
Kaynak dil
Türkçe Sana Aşık OlduÄŸumun Farkındamısın?
Seninle uzun bir hayata merhaba demek istiyorum Venesa. Yıllar sonra bir araya geldiğimizde çok mutlu bir hayatımız olacağından hiç şüphem yok. Yaş farkının bir önemi yok benim için. Senden istediğim bana gerçekten güvenip inanman ve beni anlaman. Seni Seviyorum Aşkım.
Bu metnin çevrilmesi benim için çok önemli aşık olduğum kişi bir Romanyalı. onun dilinde ona kendimi ifade edebilirsem çok güzel olur. Teşekkürler.

Tamamlanan çeviriler
Romence Venesa, aş vrea ca împreună cu tine să-i spun bun venit unei perioade îndelungate
203
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe nu stiu
Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim

Tamamlanan çeviriler
Romence Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi
207
Kaynak dil
Türkçe ankutzutzu
merhaba anca nasılsın_? işin vardı heralde yazmadın bana neyse önemli değil banka kağıdını yollıyacağım demiştin gene yalan söyledin anlaşılan ama alıştım bu senin yalanlarına artık sana benden güvenmemi bekleme YALANCI dostum kendine iyi bak...?

Tamamlanan çeviriler
Romence Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
71
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca жилищно-търговски комплекс в центъра гр. Добрич
апартаменти и магазини в новостроящ се жилищно-търговски комплекс в центъра гр. Добрич

Tamamlanan çeviriler
Rusça торгово-жилищный комплекс в центре города Добрич
Romence Apartamente şi magazine în noul complex comercial
İngilizce residential and commercial complex
78
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Strangely,though the tiger stopped-and then i...
Strangely,though the tiger stopped-and then i noticed that it had six legs,two of them human

Tamamlanan çeviriler
Romence Ciudat, deÅŸi tigrul se oprise.....
161
Kaynak dil
İngilizce it`s traditional for us to wear the tiger skin to...
it`s traditional for us to wear the tiger skin to greet new guests and i couldn`t resist playing a trick on you.I hope you don`t mind.Recovering from the shock,we began to laugh with relief.

Tamamlanan çeviriler
Romence Pentru noi, este traditiţional să purtăm piele de tigru atunci când
<< Önceki••••• 1493 •••• 1893 ••• 1973 •• 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 •• 2013 ••• 2093 •••• 2493 ••••• 4493 ••••••Sonraki >>