Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Favori tercümeler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

3035 sonuçtan 2181 - 2200 arası sonuçlar
<< Önceki•••• 10 ••• 90 •• 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 •• 130 •••Sonraki >>
119
10Kaynak dil10
Fransızca Je pense à toi. Rejoins-moi en france, j'ai une...
Je pense à toi. Rejoins-moi en france, j'ai une grande maison, une belle voiture et deux chiens !!! Bisous tendres tu me manques...à ton tour en francais !

Tamamlanan çeviriler
Romence Mă gândesc la tine. Vino la mine în Franţa, am o...
116
10Kaynak dil10
Fransızca j'espère qu'on se verra
j'espère qu'on se verra bientot car j'ai beaucoup de travail pour les prochains mois. En attendant je te laisse libre de faire ta vie de jeune femme.

Tamamlanan çeviriler
Romence Sper să ne vedem
64
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Arapça بقلبي
صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
telefon mesajı

Tamamlanan çeviriler
İngilizce in my heart
Romence Inimii mele
Türkçe Åžu doÄŸru ki
Fransızca À mon coeur
408
10Kaynak dil10
Fransızca Salut Sabrina! Je voulais te dire...
Salut Sabrina! Je voulais te dire combien je t'aime et que je suis fou de toi. Quand tu m'as dit que tu étais amoureuse de moi ça m'a fait un choc; je ne m'attendais pas à ça du tout. Je t'ai toujours dit la vérité sur mes sentiments, alors j'espère que les tiens sont vrais aussi et que tu ne m'as pas menti. Je t'en prie, ouvre-moi ton cœur, enlace-moi et embrasse-moi. Je t'écris ce texte en roumain car tu as du mal à lire le français; j'aimerais que tu m'écrives à ton tour une lettre en roumain que je ferai traduire. Bisous
C'est une déclaration à une femme que j'aime. c'est son anniversaire le 17 juillet alors je voulais lui offrir ceci. Est-ce possible de l'avoir pour le 16 juillet 2008? Merci

Tamamlanan çeviriler
Romence Bună Sabrina, vroiam să îţi spun cât de mult te ...
23
10Kaynak dil10
Fransızca Mais délivre-nous du mal. Amen
Mais délivre-nous du mal. Amen

Tamamlanan çeviriler
Romence Dar salvează-ne de cel rău. Amin.
26
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Türkçe bu gün eve ne zaman geleceksin?
bu gün eve ne zaman geleceksin?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce When are you coming home today?
Romence Când ajungi acasă astăzi?
Fransızca À quelle heure rentres-tu aujourd'hui?
26
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Fransızca tu es la plus belle femme qui soit
tu es la plus belle femme qui soit
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You're the most beautiful woman there is
İsveççe Kvinnan
İspanyolca Eres la mujer más bonita que existe
Romence Tu eşti cea mai frumoasă femeie care există
Almanca Du bist die hübscheste Frau, die es gibt.
398
10Kaynak dil10
Fransızca -Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater...
-Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater l'ouverture des Francofolies! C'est le festival francophone le plus important, et tu sais bien que nous avons ce numéro spécial à faire sur la francophonie culturelle!
- J'arrive!J'étais justement en train de chercher des poèmes que je veux regrouper sous le titre "Ici on parle francais". J'en ai déjà trouvé deux: un de l'Haitien Anthony Phelps et l'autre du Québecois Gatien Lapointe. Écoute:
"Je viens d'une île de soleil,une île au nom indien, Haiti,vous connaissez?"

Tamamlanan çeviriler
Romence -Vii, Fredo ? Nu vreau să pierd ...
223
10Kaynak dil10
İngilizce Dear Georgete, I can not wait anylonger to see...
My sweet Georgete,
I can not wait anylonger to see you. I can not sleep and I think all day long about you.
This never happened to me before.
I will come as soon as possible to meet you finally and spend a lot of time together.
A lot of kisses for you,
Marco

Tamamlanan çeviriler
Romence Dragă Georgete,
Fransızca Chère Georgete. Je ne peux plus attendre pour te voir.
Danca Kære Georgete. Jeg kan ikke længere vente på at se
74
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Danca hej smukke.du ser meget sød ud kan du skrive...
hej smukke.du ser sød ud. du er rigtig smuk på dine billeder, kan du skrive engelsk farvel

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Salut ma belle. Tu as l'air très mignonne. Peux-tu écrire
Romence Bună frumoaso. Arăţi foarte dulcică., poţi să îmi scrii...
İtalyanca Ciao bella
256
10Kaynak dil10
Fransızca Nouvelle importante
Je ne sais pas comment te dire alors je préfère t'écrire une lettre.
Je sais que c'est une nouvelle dure à annoncer et à entendre, je sais que tu vas m'en vouloir, que je vais te décevoir et que tu ne voudras plus me parler, même si ce n'est pas ce que je veux.
Je suis enceinte de 5 mois ... Je suis désolée papa, je t'aime fort.
Merci de traduire par texte juste, car je ne trouve pas sur le NET, merci beaucoup

Tamamlanan çeviriler
Türkçe BABA
112
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Fransızca Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

Tamamlanan çeviriler
Romence Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
<< Önceki•••• 10 ••• 90 •• 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 •• 130 •••Sonraki >>