Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - And sometimes I would just hit a stone with the knife

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKiarabuKituruki

Category Song - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
And sometimes I would just hit a stone with the knife
Nakala
Tafsiri iliombwa na marhaban
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na cucumis

And sometimes I would just hit a stone with the knife.
Maelezo kwa mfasiri
It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety."

Kichwa
و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na marhaban
Lugha inayolengwa: Kiarabu

و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na marhaban - 23 Oktoba 2005 23:05