Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - the loquacious girl doesn't have a book

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKideniKiingerezaKifaransaKihispaniaKiitalianoKigiriki

Category Letter / Email - Home / Family

Kichwa
the loquacious girl doesn't have a book
Nakala
Tafsiri iliombwa na constantinos45
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na goncin

the loquacious girl doesn't have a book. The loquacious girl is beautiful. Marcus and Lucius love the girl, but the girl loves Gaigus instead. the theater is the biggest one. Marcus and the girl see the beasts.

Kichwa
La chica locuaz no tiene un libro
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kihispania

La chica locuaz no tiene un libro. La chica locuaz es hermosa. Marcus y Lucius la aman, pero la chica, en cambio, ama a Gaigus.El teatro es el mayor. Marcus y la chica ven a las bestias.
Maelezo kwa mfasiri
"la chica" o "la muchacha"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 9 Septemba 2007 11:17