Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Θέλω να σε δω πριν φύγω...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKibulgeri

Category Free writing - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Θέλω να σε δω πριν φύγω...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na joropetkov
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Θέλω να σε δω πριν φύγω γιατί σ'αγαπάω πραγματικά. Όμως και σε μισώ. Στις 15 του μήνα φεύγω για Ιάσιο, θέλω να σε δω για λίγο, αγάπη μου.
Maelezo kwa mfasiri
telo nasedo prin figo jati sagapao pragmatika omos kese miso stis 15 to mina fevgo ja jatio telo na se do ja ligo agapi mu

"jatio"-->Ιάσιο, Iasi (?) (N.b.User10)
Ilihaririwa mwisho na User10 - 14 Aprili 2011 21:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Aprili 2011 19:44

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
User10, please?

CC: User10