Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihindi - Psalm 46

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKihindiAncient greek

Category Thoughts

Kichwa
Psalm 46
Nakala
Tafsiri iliombwa na pinkye
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na lilian canale

Though the waters roar and foam and the mountains quake with their surging...the Lord Almighty is with us!
Maelezo kwa mfasiri
Textually:
Even if the waters roar and derange, even if the woods shudder at its rage...God is with me!


Kichwa
Psalm 46
Tafsiri
Kihindi

Ilitafsiriwa na vratee
Lugha inayolengwa: Kihindi

यद्यपि जलप्रवाह गर्जन करता हुआ फेनिल होता है एवं पर्वत उसके हिलोरों से कांपते हैं...ईश्वर हमारे साथ है!
Maelezo kwa mfasiri
Better translation possible if the context, in which the TITLE was mentioned, is known
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Coldbreeze16 - 4 Mechi 2010 19:14