Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiitaliano - Kalé kai agazé

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiitaliano

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Kalé kai agazé
Nakala
Tafsiri iliombwa na mangerucamarco
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Kalé kai agazé

Kichwa
anche mano nella mano
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na gigi1
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

anche mano nella mano
Maelezo kwa mfasiri
non è precisa la traduzione. Bisognerebbe più testo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 3 Novemba 2008 14:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Agosti 2008 23:28

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Non riesco a capire...

Gigi , da dove viene fuori questa traduzione?

25 Agosti 2008 18:52

gigi1
Idadi ya ujumbe: 116
LOL, à un'espressione che si usa nel Greco parlato. Il dialogo sarebbe tipo "Faresti x?" e risposta: "Anche se mi piombasse il cielo adosso". In Greco dipende dalla situazione, quindi eventualmente si può usare pure questa ,diciamo, frase.

30 Agosti 2008 11:36

elenos
Idadi ya ujumbe: 9
agaze significa "agganciato" oppure "alla braccieta"! "kale kai agaze" pero' non significa nulla pure in greco!

30 Agosti 2008 15:48

gigi1
Idadi ya ujumbe: 116
si ma non si usa in Italia dire,almeno non piu, andiamo alla braccietta

30 Agosti 2008 16:34

sofibu
Idadi ya ujumbe: 109
Non ci capisco nulla...in tutte e due le lingue

30 Agosti 2008 20:54

gigi1
Idadi ya ujumbe: 116
sofibu:
- Θα πάμε στο χ μέρος;
- ναι, καλέ και χωρίς παπούτσια πάω εκεί(ή και με ...οτιδήποτε)

Σ'αυτό το στυλ μάλλον είναι, είναι μέρος διαλόγου

31 Agosti 2008 23:41

sofibu
Idadi ya ujumbe: 109
έχεις δίκιο είναι μέρος διαλόγου...μα είναι αδύνατον να μεταφραστεί έτσι σκέτο χωρίς να ξέρουμε το υπόλοιπο του διαλόγου, ειλικρινά θα μπορούσε να σημαίνει οτιδήποτε ανάλογα με το υπόλοιπο κείμενο...

6 Septemba 2008 13:17

gigi1
Idadi ya ujumbe: 116
Το ξέρω, προσπάθησα να το παω υποθέτοντας την συζήτηση.

25 Septemba 2008 12:01

nemesis72
Idadi ya ujumbe: 17
non significha nulla. Bisognerebbe piu΄ testo!