Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - Secret of the good trend of the soul

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKiswidiKibulgeriKijerumani

Category Sentence

Kichwa
Secret of the good trend of the soul
Nakala
Tafsiri iliombwa na yovaneee
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na goncin

Secret of the good trend of the soul

Kichwa
Geheimnis der guten Laune
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na iamfromaustria
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Geheimnis der guten Laune
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 26 Septemba 2008 13:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2008 16:39

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
This one has been translated more often on cucumis...


25 Septemba 2008 18:14

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Yeah, but I rejected it thrice.

25 Septemba 2008 20:08

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
I meant "Geheimnis der guten Laune"...
You can't have rejected that, since you've written it yourself now.



25 Septemba 2008 20:10

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Oh really? I didn't know that... This translation has already caused lots of troubles, so it would have been easier if I had known that it does already exist, before.

25 Septemba 2008 20:13

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
I can imagine !! Since you're so busy allready.
Maybe you should just validate, since you're the expert, so we all can get it over with.