Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Commenting-translate-languages

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKiromaniaKikatalaniKihispaniaKiturukiKichina cha jadiKialbeniKiitalianoKireno cha KibraziliKirenoKipolishiKijerumaniKichina kilichorahisishwaKibulgeriKiholanziKiesperantoKiswidiKirusiKiyahudiKideniKihangeriKicheki

Kichwa
Commenting-translate-languages
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Kichwa
Komentado-traduki-lingvoj
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na mateo
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Se vi scipovas la anglan, tio estas la plej bona elekto por komenti la leionon, ĉar ĝi estas larĝe parolata tra la mondo kaj povas facile uzata kiel bazo por traduki la lecionon alilingven.
3 Januari 2006 01:17