Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - Commenting-translate-languages

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskRumenskKatalanskSpanskTyrkiskKinesiskAlbanskItalienskBrasilsk portugisiskPortugisiskPolskTyskKinesisk med forenkletBulgarskNederlanskEsperantoSvenskRussiskHebraiskDanskUngarskTsjekkisk

Tittel
Commenting-translate-languages
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Tittel
Komentado-traduki-lingvoj
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av mateo
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Se vi scipovas la anglan, tio estas la plej bona elekto por komenti la leionon, ĉar ĝi estas larĝe parolata tra la mondo kaj povas facile uzata kiel bazo por traduki la lecionon alilingven.
3 Januar 2006 01:17