Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - !! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKireno cha KibraziliKireno

Category Essay

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
!! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Angelus
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!

Kichwa
I would give
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Angelus
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I would give anything to hear you live but for those poor critics, fuck them!! You are great!! A true Polish character comes out in this interpretation.
WONDERFUL!!!
Maelezo kwa mfasiri
kij ci w oko is an exclamation of anger
Sod Off is fuck off? Learn something new every day.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 24 Disemba 2007 07:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Disemba 2007 15:55

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
David - as I wrote in the remarks field "kij w oko" in Polish is some kind of slang that mostly ends a conversation. I couldn't find a better way to express it in English but I believe it would be something like - sod them or f**** them. Literally is: stick in the eye.

...for those poor critics it's like a stick in the eye

CC: dramati

22 Disemba 2007 16:01

Una Smith
Idadi ya ujumbe: 429
Ah, perhaps "sod that" or "fuck that"? Americans have an expression "I/we need [whatever] like I/we need a hole in the head."

22 Disemba 2007 16:02

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Una Smith has sent this message to my mailbox:

Dramati, "sod off" is UK vernacular, equivalent to the US "fuck off".

22 Disemba 2007 16:04

Una Smith
Idadi ya ujumbe: 429
In context, "...critics, I need them like I need a hole in the head" or "...critics, sod/fuck them!"

Angelus, why are you translating your own request?

CC: dramati

22 Disemba 2007 16:07

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Thank you Una - I'm translating this to make things easier for experts in order to evalute it in Portuguese

22 Disemba 2007 21:01

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Sod off is fuck off. Learning something new every day!