Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .




Iris - Son değişiklikler

5 Aralık 2009 22:33 - Öneri Ionut Andrei
İngilizce Are you sure you want to suppress this source?

Sayfa
5 Mayıs 2008 10:24 - Öneri hoda
Fransızca Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe.
خطأ في الإتصال تأكد من هويتك و كلمة المرور
Sayfa
5 Mayıs 2008 10:22 - Öneri hoda
Fransızca Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المجلد
Sayfa
5 Mayıs 2008 10:18 - Öneri hoda
Fransızca Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذاه المجموعة
Sayfa
5 Mayıs 2008 10:16 - Öneri hoda
Fransızca * Champs obligatoires
الحقول * إجبارية
Sayfa
5 Mayıs 2008 10:15 - Öneri hoda
Fransızca Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ?
هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر
Sayfa
22 Kasım 2007 17:38 - Öneri ip 86.127.56.166, 86.127.56.2
İngilizce Current version
versiune curenta
Sayfa
26 Haziran 2007 04:45 - Öneri cucumis
Fransızca Informations

Sayfa
16 Şubat 2007 12:08 - Öneri Math
İngilizce My other reports
If this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes
Sayfa
7 Şubat 2007 15:59 - Öneri cucumis
İngilizce No

Sayfa
22 Ocak 2007 19:07 - Öneri nanomag
İngilizce Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute.

Sayfa
22 Ocak 2007 19:05 - Öneri nanomag
İngilizce Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups :

Sayfa
22 Ocak 2007 19:03 - Öneri nanomag
İngilizce you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected.

Sayfa
22 Ocak 2007 19:02 - Öneri nanomag
İngilizce display/hide tab

Sayfa
12 Aralık 2006 20:20 - Öneri ip 85.208.80.135, 212.162.130.92
İngilizce book

Sayfa
31 Ekim 2006 15:38 - Öneri ip 196.217.103.75
Fransızca Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuer

Sayfa
17 Ekim 2006 12:51 - Öneri cucumis
Fransızca Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité.

Sayfa
16 Ekim 2006 15:52 - Öneri Eriketo
İngilizce Email:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:52 - Öneri Eriketo
İngilizce Last name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:51 - Öneri Eriketo
İngilizce Email format:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:50 - Öneri Eriketo
İngilizce Folder activity

Sayfa
16 Ekim 2006 15:50 - Öneri Eriketo
İngilizce every 30 minutes

Sayfa
16 Ekim 2006 15:49 - Öneri Eriketo
İngilizce every hour

Sayfa
16 Ekim 2006 15:49 - Öneri Eriketo
İngilizce Personal information

Sayfa
16 Ekim 2006 15:48 - Öneri Eriketo
İngilizce Password (confirm):
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:47 - Öneri Eriketo
İngilizce Description:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:47 - Öneri Eriketo
İngilizce weekly

Sayfa
16 Ekim 2006 15:47 - Öneri Eriketo
İngilizce First name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:46 - Öneri Eriketo
İngilizce Folder information
information is singular in English
Sayfa
16 Ekim 2006 15:45 - Öneri Eriketo
İngilizce Filename:

Sayfa
16 Ekim 2006 15:45 - Öneri Eriketo
İngilizce monthly

Sayfa
16 Ekim 2006 15:44 - Öneri Eriketo
İngilizce daily

Sayfa
16 Ekim 2006 15:40 - Öneri Eriketo
İngilizce Ranking
More context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English.
Sayfa
16 Ekim 2006 15:38 - Öneri Eriketo
İngilizce This source url is in the folder:

Sayfa
16 Ekim 2006 15:37 - Öneri Eriketo
İngilizce once per month

Sayfa
16 Ekim 2006 15:37 - Öneri Eriketo
İngilizce twice per month

Sayfa
16 Ekim 2006 15:37 - Öneri Eriketo
İngilizce once per week

Sayfa
16 Ekim 2006 15:36 - Öneri Eriketo
İngilizce once per day

Sayfa
16 Ekim 2006 15:36 - Öneri Eriketo
İngilizce once per hour
'1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'.
Sayfa
16 Ekim 2006 15:35 - Öneri Eriketo
İngilizce twice per hour
'2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English
Sayfa
16 Ekim 2006 15:34 - Öneri Eriketo
İngilizce Timeout (in seconds):[* not currently available]
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:34 - Öneri Eriketo
İngilizce Protocol:

Sayfa
16 Ekim 2006 15:33 - Öneri Eriketo
İngilizce Method:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:33 - Öneri Eriketo
İngilizce Exclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:32 - Öneri Eriketo
İngilizce Inclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:32 - Öneri Eriketo
İngilizce Inclusions/Exclusions
There is no space between slash dividers in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:32 - Öneri Eriketo
İngilizce Comments:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:31 - Öneri Eriketo
İngilizce User-Agent:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:30 - Öneri Eriketo
İngilizce Source URL:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa
16 Ekim 2006 15:28 - Öneri Eriketo
İngilizce Url name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Sayfa