Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .




Iris - Ndryshimet e fundit

5 Dhjetor 2009 22:33 - Prezantuar nga Ionut Andrei
Anglisht Are you sure you want to suppress this source?

Shko tek faqja
5 Maj 2008 10:24 - Prezantuar nga hoda
Frengjisht Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe.
خطأ في الإتصال تأكد من هويتك و كلمة المرور
Shko tek faqja
5 Maj 2008 10:22 - Prezantuar nga hoda
Frengjisht Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المجلد
Shko tek faqja
5 Maj 2008 10:18 - Prezantuar nga hoda
Frengjisht Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذاه المجموعة
Shko tek faqja
5 Maj 2008 10:16 - Prezantuar nga hoda
Frengjisht * Champs obligatoires
الحقول * إجبارية
Shko tek faqja
5 Maj 2008 10:15 - Prezantuar nga hoda
Frengjisht Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ?
هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر
Shko tek faqja
22 Nëntor 2007 17:38 - Prezantuar nga ip 86.127.56.166, 86.127.56.2
Anglisht Current version
versiune curenta
Shko tek faqja
26 Qershor 2007 04:45 - Prezantuar nga cucumis
Frengjisht Informations

Shko tek faqja
16 Shkurt 2007 12:08 - Prezantuar nga Math
Anglisht My other reports
If this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes
Shko tek faqja
7 Shkurt 2007 15:59 - Prezantuar nga cucumis
Anglisht No

Shko tek faqja
22 Janar 2007 19:07 - Prezantuar nga nanomag
Anglisht Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute.

Shko tek faqja
22 Janar 2007 19:05 - Prezantuar nga nanomag
Anglisht Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups :

Shko tek faqja
22 Janar 2007 19:03 - Prezantuar nga nanomag
Anglisht you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected.

Shko tek faqja
22 Janar 2007 19:02 - Prezantuar nga nanomag
Anglisht display/hide tab

Shko tek faqja
12 Dhjetor 2006 20:20 - Prezantuar nga ip 85.208.80.135, 212.162.130.92
Anglisht book

Shko tek faqja
31 Tetor 2006 15:38 - Prezantuar nga ip 196.217.103.75
Frengjisht Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuer

Shko tek faqja
17 Tetor 2006 12:51 - Prezantuar nga cucumis
Frengjisht Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité.

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:52 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Email:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:52 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Last name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:51 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Email format:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:50 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Folder activity

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:50 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht every 30 minutes

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:49 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht every hour

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:49 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Personal information

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:48 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Password (confirm):
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:47 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Description:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:47 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht weekly

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:47 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht First name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:46 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Folder information
information is singular in English
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:45 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Filename:

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:45 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht monthly

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:44 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht daily

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:40 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Ranking
More context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English.
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:38 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht This source url is in the folder:

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:37 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht once per month

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:37 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht twice per month

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:37 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht once per week

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:36 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht once per day

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:36 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht once per hour
'1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'.
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:35 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht twice per hour
'2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:34 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Timeout (in seconds):[* not currently available]
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:34 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Protocol:

Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:33 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Method:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:33 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Exclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:32 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Inclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:32 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Inclusions/Exclusions
There is no space between slash dividers in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:32 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Comments:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:31 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht User-Agent:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:30 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Source URL:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja
16 Tetor 2006 15:28 - Prezantuar nga Eriketo
Anglisht Url name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Shko tek faqja