Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .




أمثال - Son değişiklikler

25 Ocak 2012 15:31 - Öneri marhaban
Arapça إبرة في كومة قش.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:30 - Öneri marhaban
Arapça أبطأ من سلحفاة.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:29 - Öneri marhaban
Arapça أبعد من الثريات.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:27 - Öneri marhaban
Arapça أتبع من الظل.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:26 - Öneri marhaban
Arapça اترك الشر يتركك.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:25 - Öneri marhaban
Arapça أجبن من نعامة

Sayfa
25 Ocak 2012 15:24 - Öneri marhaban
İngilizce More fearful than an ostrich.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:23 - Öneri marhaban
İngilizce Leave evil, it will leave you.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:22 - Öneri marhaban
İngilizce Follows more than a shadow.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:21 - Öneri marhaban
İngilizce Farther than Pleiades.
The Pleiades are a group of stars in the sky.
Sayfa
25 Ocak 2012 15:20 - Öneri marhaban
İngilizce Slower than a turtle.

Sayfa
25 Ocak 2012 15:19 - Öneri marhaban
İngilizce A needle in a haystack.

Sayfa
25 Ocak 2012 11:44 - Öneri marhaban
Arapça في الممر الضيّق لا مكان للأخ أو الصّديق.

Sayfa
25 Ocak 2012 11:43 - Öneri marhaban
İngilizce At the narrow passage there is no brother and no friend.

Sayfa
23 Kasım 2010 13:57 - Öneri marhaban
İngilizce Adversity tries freinds

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca L'eau a coulé sous les ponts.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Le règlement est l'affaire de la loi.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Ne fait pas au autre ce que tu ne veux pas qu'on te fasse.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Il n'y a pas de rose sans épine

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Parlons peu mais parlons bien.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Ecoutez ce que vous dit votre meilleur ami.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Le meilleur ami de quelqu'un est celui qui ne s'en moque pas.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Le remède contre le destin est la patience.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Le jugement vient avant la bravoure.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca C'est dans l'adversité que l'ont reconnais ses amis.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca La parole est d'argent mais le silence est d'or.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Le temps est comme un sabre. Si tu ne coupe pas avec, il te coupera.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Ne jamais cesser d'apprendre.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Ne pleure pas pour celui qui ne pleure pas pour toi.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Tout les chiens ont jour.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Les chiens ne mangent pas les chiens.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca L'histoire se répète.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Qui veut la paix, prépare la guerre.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Vit et apprends.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca L'usage fait l'homme.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca La vérité est plus forte que le mensonge.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca La vérité éclate toujours.

Sayfa
14 Aralık 2009 20:54 - Öneri typy
Fransızca Il n'y a pas de fumée sans feu.

Sayfa
3 Eylül 2009 23:50 - Öneri marhaban
İngilizce DON'T cry over anyone who won't cry over you

Sayfa
24 Nisan 2009 20:24 - Öneri ctestte
Brezilya Portekizcesi Se você quer paz, se prepare para a guerra.

Sayfa
24 Nisan 2009 20:23 - Öneri ctestte
Brezilya Portekizcesi Todo cão tem seu dia.

Sayfa
24 Nisan 2009 20:22 - Öneri ctestte
Brezilya Portekizcesi Não coloque sua cabeça na boca dos leões.

Sayfa
2 Nisan 2009 20:17 - Öneri ladybird_bratrice
Romence timpul nu cruta pe nimeni

Sayfa
2 Nisan 2009 20:16 - Öneri ladybird_bratrice
Romence cu rabdare treci si marea

Sayfa
13 Şubat 2009 16:44 - Öneri cristina_manoli
Romence Orice creștere are și descreștere.

Sayfa
13 Şubat 2009 16:41 - Öneri cristina_manoli
Romence Nu iese fum fără foc.

Sayfa
13 Şubat 2009 16:41 - Öneri cristina_manoli
Romence Adevărul iese întotdeauna la lumină; Adevărul va ieși la iveală ca untdelemnul deasupra apei.

Sayfa
13 Şubat 2009 16:38 - Öneri cristina_manoli
Romence Omul cât trăiește învață.

Sayfa
13 Şubat 2009 16:37 - Öneri cristina_manoli
Romence Dacă vrei pace, pregătește-te pentru război.

Sayfa
13 Şubat 2009 16:37 - Öneri cristina_manoli
Romence Istoria se repetă.

Sayfa