Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Estonisht - A discussion on the translation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha polakeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtFinlandishtKroatishtGreqishtÇekeGjuha danezeKatalonjeSerbishtKinezishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseGjuha holandezeArabishtEsperantoHungarishtJaponishtFrengjishtLituanishtBoshnjakishtHebraishtShqipNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha LatineGjuha sllovakeLetonishtKlingonIslandezePersishtjaIndonezishtGjuha GruzijaneGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseMalajzishtTailandezeHinduVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
A discussion on the translation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titull
Selle tõlke üle käib vaidlus
Përkthime
Estonisht

Perkthyer nga Raino
Përkthe në: Estonisht

Selle tõlke üle käib vaidlus - palun loe seda enne tõlke hindamist
27 Korrik 2007 16:03