Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - Çok ararsın bu günleri çoook.

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Çok ararsın bu günleri çoook.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga steftemel
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Çok ararsın bu günleri çoook.
Vërejtje rreth përkthimit
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Publikuar per heren e fundit nga cheesecake - 28 Prill 2010 16:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Prill 2010 14:56

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek minuet 44hazal44 cheesecake

28 Prill 2010 16:47

cheesecake
Numri i postimeve: 980
It's done Francky

28 Prill 2010 17:33

steftemel
Numri i postimeve: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.

28 Prill 2010 18:00

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request

Bonsoir steftemel!

Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.

Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.

28 Prill 2010 18:06

steftemel
Numri i postimeve: 8
ah ok....merci beaucoup