Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Anglisht - Nogometas

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Nogometas
Tekst
Prezantuar nga lulylu
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

David Beckham rođen je u Velikoj Britaniji, 2. svibnja 1975. godine. Još u osnovnoj školi pokazivao je veliki talent za nogomet.Igrač je Los Angeles Galaxyja u američkoj profesionalnoj nogometnoj ligi, trenutno na posudbi u A.C. najpoznatija promjena frizure za koju je platio čak 900 funti. U srpnju 1999. godine, vjenačao se sa Victoriom Adams poznatom pjevačicu iz nekadašnje grupe "Spice Girls" s kojom ima tri sina.
Vërejtje rreth përkthimit
please tekst na engleskom :)

Titull
Soccer player
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga zakeralo
Përkthe në: Anglisht

David Beckham was born in Great Britain on 2nd May 1975. While still in high school, he showed great talent for soccer. He is a player for Los Angeles Galaxy in The American Professional Soccer League, and currently on loan to A.C. Most famous hair-cut for which he paid as much as £900. In July of 1999, he married Victoria Adams, famous singer of the former "Spice Girls" with whom he has three sons.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Shkurt 2009 12:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shkurt 2009 12:49

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi zakeralo, just a couple of remarks:

there should be a "the" before 'American" (in this case the word referred is 'league'.

"Most famous hair-cut for which he paid as much as £900". This looks incomplete.

5 Shkurt 2009 19:27

zakeralo
Numri i postimeve: 40
Hi Lilian, I've added "the"..i'm never quite sure about articles
as for the hair-cut sentence, it is incomplete in Croatian as well, so i just translated it as it is in original.

6 Shkurt 2009 15:54

Bidza84
Numri i postimeve: 6
ispravka - "...he is playing for..."