Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - . evet misafirler var.canim sen bekle ben...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
Tekst
Prezantuar nga sanyoura
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
Vërejtje rreth përkthimit
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Titull
Oui
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Oui, les invités sont là. Attends chéri(e), je discuterai avec toi, en ce moment je suis avec mes invités. Tu n'es pas un(e) inconnu(e) mon amour à moi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga turkishmiss - 4 Shkurt 2009 11:42