Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSerbisht

Titull
was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named...
Tekst
Prezantuar nga elena989
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named Iosif Vissanonovich Dzhugashvili,back from four years exile in Siberia just in time for the Revolution–though on the great dangerous day itself,November 7,1917,he was,they say,nowhere to be found

Titull
bio je surovi Gruzijac iz Tiflisa
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Roller-Coaster
Përkthe në: Serbisht

bio je surovi Gruzijac iz Tiflisa po imenu Josif Visarionovič Džugašvili, koji se nakon četiri godine izgnanstva u Sibiru vratio baš na vreme za revoluciju - iako se na veliki, rizični dan, 7. novembar 1917. godine, kako kažu, nigde nije mogao pronaći.
Vërejtje rreth përkthimit
Josif Visarionovič Džugašvili - Staljin

http://sh.wikipedia.org/wiki/Josif_Visarionovi%C4%8D_D%C5%BEuga%C5%A1vili_Staljin
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 27 Mars 2008 21:53