Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - power parity conversion factors???? world...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Ord - Dagligliv

Tittel
power parity conversion factors???? world...
Tekst
Skrevet av sirinler
Kildespråk: Engelsk

power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bireb bir anlamları nelerdir????

Tittel
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av handyy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Satın alma gücü paritesi faktörleri???

İktisadi araştırmaların gelişimi için dünya enstitüsü???

1 Amerikan doları???
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It must be “Purchasing power parity”, ı guess it is miswritten.

Also “kurulan” can be inserted there to complete the meaning : İktisadi araştırmaların gelişimi için kurulan…
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 28 November 2007 13:49