Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Bretonsk - Supply and demand

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskRumenskGreskBrasilsk portugisiskBulgarskTyrkiskNederlanskSvenskEsperantoKatalanskDanskTyskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskSlovakiskKoreanskTsjekkiskPortugisiskLitauiskJapanskFinskUkrainskPolskSerbiskRussiskBosniskEstiskLatviskAlbanskHebraiskFranskFærøyskBretonskNorskPersiskIndonesiskIslandskFrisiskKurdisk AfrikaansIrskeHindiMongolskGeorgiskThaiMakedonskVietnamesisk

Tittel
Supply and demand
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Supply and demand: xRRR
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Tittel
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Oversettelse
Bretonsk

Oversatt av Hamadi
Språket det skal oversettes til: Bretonsk

Ar c'hinnig hag ar goulenn: xRRR
Senest vurdert og redigert av Hamadi - 22 Desember 2007 16:10