Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskGresk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Tysk

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Tittel
the hospitable, family - operated hotel
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tristangun
Språket det skal oversettes til: Engelsk

the hospitable, family-operated hotel, with its German-speaking staff, offers you a convenient environment with a lot of possibilities for entertainment in Sarımsaklı by Ayvalık
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 Juli 2007 21:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juli 2007 18:57

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
tristangun, it isn't German staff, but German speaking staff.
And about "Freizeitmöglichkeiten" (uuh there's a mistake in the spelling of it in the German text!)it is rather "possibilities of entertainment"or "opportunities of entertainment", but kafetzou will tell the exact term for it...

8 Juli 2007 19:09

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
I think, it's better to translate by "familiy-owned hotel"...
and it's better: "german-speaking staff" like you said, Francky - well!
"angenehmes Umfeld" => "convenient environment/periphery"

8 Juli 2007 19:13

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
thanks Mr Rodrigues! (or maybe "family-held hotel"?)
I noticed the German and Greek texts are four and half lines big each, then the english is hardly two and half. I told tristangun he had to edit his translation, but he probably isn't here, and left without logging off, which isn't good (JP told it to me once)...

10 Juli 2007 01:17

Una Smith
Antall Innlegg: 429
It is family-operated, not family-owned. This is an important difference, although a much worse error in the other direction.

10 Juli 2007 03:23

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
that's correct - didn't think about this detail. But in reality a hotel can be owned by someone (also company) but the leaseholder can be a family...

10 Juli 2007 10:48

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Una, I edited.