Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSerbiskFranskKroatiskBulgarskEngelskBosniskTyskSpansk

Kategori Setning

Tittel
Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...
Tekst
Skrevet av adviye
Kildespråk: Tyrkisk

Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam eder.

Tittel
L' amour que j'ai pour toi, durera jusqu'à la fin de ma vie...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

L'amour que j'ai pour toi, durera jusqu'à la fin de ma vie...
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 29 Juni 2007 11:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2007 08:53

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Pour quoi "que"?

29 Juni 2007 09:39

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
C'est meilleur maintenant.