Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskLitauisk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av arrano69
Kildespråk: Spansk

Querida amada mia,
Quisiera agradecerte por haber sido tan agradable conmigo. Eres cariñosa, agradable, inteligente preciosa... Estos 6 meses junto a ti han sido mágicos para mí. Poder estar contigo ha sido lo mejor que me ha pasado en mi vida.
Eres la mujer de mis sueños.
Te amo con todo mi corazón y siempre te cuidaré y trataré como te mereces.
Gracias por estar conmigo,
No te defraudaré,
Te amo,
yo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Se trata de una carta dirigida a mi novia.
Sist redigert av lilian canale - 4 April 2010 14:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 April 2010 13:46

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola arrano69,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.

Para efectuar las correcciones haga click en "Editar".
Su solicitud quedará en espera hasta que sea corregida.
Gracias.