Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
Tekst
Skrevet av sirikit37
Kildespråk: Fransk

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>

Tittel
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av chaatai77
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 4 April 2010 18:17