Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Latin - Elämä on sitä mitä teet siitä.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskLatin

Kategori Tanker

Tittel
Elämä on sitä mitä teet siitä.
Tekst
Skrevet av hetula
Kildespråk: Finsk

Elämä on sitä mitä teet siitä.

Tittel
Vita est
Oversettelse
Latin

Oversatt av tarinoidenkertoja
Språket det skal oversettes til: Latin

Vita talis est qualis eam facis .
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 17 Januar 2010 18:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 November 2009 10:29

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I have a bridge here please?

CC: Maribel

12 Januar 2010 15:05

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I ask you a bridge here for evaluation, Donna?

CC: Donna22

12 Januar 2010 17:30

Donna22
Antall Innlegg: 75
Life is, what you make it(life)to be.

I'm sorry it took so long. I didn't find it first.

Donna22

12 Januar 2010 17:58

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thanks, Donna! It was worth waiting.

12 Januar 2010 18:03

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Tarino, some adjustments needed.

We can't say in Latin:
Vita est quomodo eam plasmas.

--> Vita talis est qualem eam plasmas/facis. (or better in future: plasmabis, facies)

I prefer a verb "facere" ("plasmare" is weird a bit in this context.