Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelsk

Tittel
Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...
Tekst
Skrevet av jairhaas
Kildespråk: Latin

Cui dicendum neutrum horum totaliter esse distinctiuum, nam utrinque historiam continent, & a prophetis conscripti sunt; communior tamen antiquorum invaluit auctoritas, ut Pentateuchus legalis, sequentes autem prophetales dicantur; eo quod Pentateuchus & si historias quasdam tradat, potissima tamen intentio ad legis lationem est.

Tittel
To him has to be said
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tarinoidenkertoja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To him has to be said that neither of these books is completely different from the other, indeed they both contain the history, and they were written by the prophets , and as the auctority given by time has surely confirmed ,as Pentateuchus can be considered the one about the law, in the same way also the following books can be called the prophetical ones; if the Pentateuchus or some historical books are handed over someone, he will surely be moved by the strongest affection toward the law.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Desember 2009 16:42