Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Katalansk-Engelsk - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KatalanskFranskEngelsk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Tittel
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Tekst
Skrevet av Isildur__
Kildespråk: Katalansk

Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"

Estic interessat especialment al matís de "molt abans", que no simplement "abans.

Tittel
I you had told me, I would have started being...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If you had told me, I would have started being concerned much earlier.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Mai 2009 18:53