Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Engelsk - Po ku jeni ju goca shqiptare.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskNederlanskNorskEngelsk

Kategori Forklaringer

Tittel
Po ku jeni ju goca shqiptare.
Tekst
Skrevet av Oddi
Kildespråk: Albansk

Po ku jeni ju goca shqiptare.

Tittel
Where are you now Albanian girls?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Where are you now Albanian girls?
Senest vurdert og redigert av gamine - 28 Desember 2010 14:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Mars 2009 13:19

Lein
Antall Innlegg: 3389
According to Lora, under the Dutch translation, it should be plural (Albanian girls). If this is not the case, please let me know and I'll correct the Dutch translation!

5 Mars 2009 13:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Inulek, could you check what the original says? Is that "girl" or "girls"

CC: Inulek

5 Mars 2009 13:40

gamine
Antall Innlegg: 4611
According to the source language "pike" is singular.
In Plural it's "piker".

5 Mars 2009 16:55

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Inulek also thinks it should be plural (she sent the answer in a PM), so I'll edit and accept Lene, OK?

5 Mars 2009 17:42

gamine
Antall Innlegg: 4611
Ok, you decide, as always.

5 Mars 2009 17:58

gamine
Antall Innlegg: 4611
Lilian. In this case the Norwegian translation must be changed: "Albaniske piker".

5 Mars 2009 19:13

pias
Antall Innlegg: 8113
Hello Lene,
I can do that for you ..since I also got that tool Should it be corrected ---> "HVOR ER NI NÃ… ALBANSKE PIKER?"

5 Mars 2009 23:32

gamine
Antall Innlegg: 4611
To be honest I don't know because I translated after the Norwegian one where it's written "du".
But I think you should write NI to put all in plural. Thanks Pia.

6 Mars 2009 08:27

pias
Antall Innlegg: 8113
Done Lene!

28 Desember 2010 17:01

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Albanian girl,where are you now?