Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - i am amazed by you

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Tittel
i am amazed by you
Tekst
Skrevet av sihir13
Kildespråk: Engelsk

i am amazed by you

Tittel
sana hayran kaldım
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av efozdel
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

sana hayran kaldım
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 7 September 2008 12:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 September 2008 22:20

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'sana hayran kaldım' ?

3 September 2008 12:35

efozdel
Antall Innlegg: 71
şimdi amaze fiil olarak hayret etmek , şaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tşkkürler,,

3 September 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen.

3 September 2008 22:35

efozdel
Antall Innlegg: 71
amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.

mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler

4 September 2008 11:57

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin.

4 September 2008 17:39

efozdel
Antall Innlegg: 71
thank you for your help I have changed it ,, take it easy