Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Forklaringer - Helse / medisin

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...
Tekst
Skrevet av corolla70
Kildespråk: Tysk

Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml) täglich. Däese Dosierung darf nicht überschritten werden. Koffeinempfindliche Personen können es auch aufgeteilt während des Tages trinken oder nur 1/2 Fläschchen einnehmen. Nach dem Öffen binnen 24 Stunden verbrauchen. Dazu ausreichend Flüssigkeit trinken. (Up) ist nicht für Kinder, schwangere und stillende Frauen, Personen mit hohem Blutdruck, einer Herzerkrankung oder Personen, die Antidepressiva oder Psychopharmaka einnehmen, geeignet. Nicht zusammen mit Arzneimitteln einnehmen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bir ilaç üzerindeki yazıdır.

Tittel
Kullanım Tavsiyesi
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Kullanım Tavsiyesi:
Günde 1 şişe (25 ml. Bu dozaj aşılmamalıdır.Kafeine karşı hassas olan kişiler gün içinde birkaç defa da içebilirler veya sadece yarım şişe olarak kullanabilirler. Açıldıktan sonra 24 saat içinde kullanılmalıdır. Yeterli miktarda sıvı ile alınmalıdır. (Up), çocuklar, hamileler ve emzirme dönemindeki kadınlar, yüksek tansiyonlu kişiler, kalp hastaları veya Antidepressiva veya Psychopharmaka kullanan kişiler için uygun değildir. İlaçla birlikte kullanılmamalıdır.
Senest vurdert og redigert av handyy - 24 Juli 2008 23:04