Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - Best Regards

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskSvenskArabisk

Kategori Brev / Epost - Dagligliv

Tittel
Best Regards
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Bhatarsaigh
Kildespråk: Engelsk

Best Regards
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic
6 Mars 2008 20:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mars 2008 21:40

arcobaleno
Antall Innlegg: 226

Hungarian tiszteletteljes üdvözletemet feleségének (give my best regards to your wife), adja át szívélyes üdvözletemet feleségének (give my best regards to your wife), adja át (give my best regards to your wife).


Japanese Kanji 宜しく (please remember me, properly, suitably, well).


Japanese Katakana よろしく (please remember me, properly, suitably, well).

Pig Latin estbay egardsray


Portuguese saudações (greetings), lembranças (regard, regards, remembrance, respects), cumprimentos (regard, respect, respects).


Romanian cele mai bune urãri (kindest regards).


Russian наилучший пожелание (best wishes, best wishes to).


Spanish dar las mejores vistas (give the best regards), con vistas mejores (with best regards), con muchos recuerdos (with very best regards).


Swedish hälsa hem (best regards to your people).

Turkish selam söyle (give him my best regards, remember me to him, say hello to smb.), selâmını iletmek (give smb. one's best regards).

Ukrainian із щирим привітом (with best regards), із найкращими побажаннями (with best regards).

German herzliche Grüße (best wishes, kind regards).