Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Turkiska-Engelska - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRumänskaBosniska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Text
Tillagd av iepurica
Källspråk: Turkiska

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Titel
My pretty rose-scented princess
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

My pretty rose-scented princess

You are the most wonderful person that I have known in my life and I am very happy to be with you, together my sweetheart, my love. I hope that our love will grow as an avalanche and that we will have a beautiful little boat on the sea of happiness. I love you very much princess of my heart, I kiss you on your warm lips.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 20 Oktober 2007 05:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Oktober 2007 04:06

kafetzou
Antal inlägg: 7963
a sea of happiness will be our nice small boat --> we will have a beautiful little boat on the sea of happiness

I give you a hot kiss on your lips --> I kiss you on your warm lips

20 Oktober 2007 04:17

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you Kafetzou, I edit it.