Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ungerska - Details-punctuation-cases

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaItalienskaSpanskaTyskaTurkiskaPolskaHebreiskaRumänskaDanskaAlbanskaFinskaRyskaGrekiskaEsperantoKatalanskaJapanskaArabiskaFranskaLitauiskaKinesiska (förenklad)SvenskaBulgariskaUngerskaSerbiskaTjeckiskaTraditionell kinesiskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikan
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Titel
Details-punctuation-cases
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Titel
Vigyázz minden részletre, a jelekre, nagybetükre
Översättning
Ungerska

Översatt av liliom38
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Vigyázz minden részletre, a jelekre, nagybetükre
Senast granskad eller redigerad av evahongrie - 19 Februari 2007 14:12